Keine exakte Übersetzung gefunden für بشكل بطيء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch بشكل بطيء

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Der Gerichtshof, den ich unterstütze, ist eine extrem langsam arbeitende Institution. Er benötigt viel zu viel Zeit, um zu Entscheidungen zu kommen.
    هذه المحكمة التي أؤيدها تعتبر مؤسسة تعمل بشكل بطيء للغاية. وهي تحتاج الكثير جدًا من الوقت من أجل التوصّل إلى قرارات.
  • Der Eroberung folgte nur eine langsame und regional höchst unterschiedlich häufige Bekehrung der Bevölkerung zum Islam.
    ونتج عن الاحتلال اعتناق البعض للديانة الإسلامية بشكل بطيء ومختلف في الغالب باختلاف الأقاليم، بينما بقيت الهندوسية ديانة الغالبية العظمى من السكان.
  • Der bewaffnete Widerstand wächst, wenn auchlangsam.
    ان المعارضة المسلحة تنتشر وان كان بشكل بطيء.
  • Insbesondere haben langsames Wachstum und sinkende Einkünfte, die durch Programme zur Wirtschaftsliberalisierungverursacht wurden, die Möglichkeiten der Haushaltspolitikeingeschränkt und damit Armut und Entbehrung verstärkt.
    وبشكل خاص، كان النمو البطيء وخسارة العائدات الناجمة عنبرامج التحرير الاقتصادي من الأسباب التي أدت إلى تقليص مجال السياسةالمالية، وما ترتب على ذلك من عواقب وخيمة أثرت على جهود مكافحة الفقروالعوز.
  • Die Nachfrage ist, wie es Erholungen von derartigen Rezessionen entspricht, trotz beispielloser Konjunkturprogramme und Liquiditätsspritzen nur langsam gewachsen und so erklärt sich dieanhaltend hohe Arbeitslosenquote.
    ان ما يتفق مع فترات الانتعاش هو نمو الطلب بشكل بطيء وبالرغممن تحفيز مالي ونقدي غير مسبوق وهذا يفسر لماذا يبقى معدل البطالةمرتفعا.
  • Die Handynutzung im Rahmen von Medizin und Gesundheitsdiensten − „ Mobile Health“ oder kurz „m Health“ − ist ein Bereich, der nur langsam voranschreitet, weil es schwierig ist einegute Plattform zu entwickeln und anschließend alle Akteure in einem Gesundheitssystem davon zu überzeugen, dass es sich lohnt diese zunutzen.
    ان الرعاية الصحية الرقمية او م هيلث هي احدى المجالات التيظهرت بشكل بطيء وذلك نظرا لأنه من الصعوبة بمكان عمل منهج مممتازواقناع جميع الناس في النظام الصحي انه يجب استخدامه.
  • Seit Sie Bond schickten, um mich zu töten, beobachte ich, wie die Zeit Iangsam vorbei geht, wie sich mein Tod nähert.
    منذ ان ارسلتي رجالك لقتلي كنت اراقب الوقت يدق بشكل بطيء جدا سيرا نحو موتي
  • Ja, sie sagen, alles wird wieder wie vorher.
    يتوقعوا بأن كل شيء سيعود كما كان بشكل بطيء
  • Wurdest du darum nicht befördert?
    ألا ترى أن التحقيق يسير بشكل بطيء؟
  • Der Seaside Diner? War es der? In der Nähe des Dammes?
    عادة، أقدم نفسي للناس بشكل بطيء... أعرض "عليهم شراكات محدودة في "فالفت